仕事内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。
【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討
【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。
【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討
【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
応募資格
・TOEIC 900点以上レベル or 同等の英語力をお持ちの方
・日本語能力試験N1レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
・日本とアメリカのゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
・日本語能力試験N1レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
・日本とアメリカのゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験