株式会社Colorful Palette

求人掲載中
エンタメ
正社員
求人とのマッチ率 限定公開 %

ローカライズ(英語/新規開発)

想定年収
500~700万円
勤務地
東京都
事業内容
同社は「人生を彩るコンテンツをつくる」というミッションを掲げ、Craft Eggの新しいスタジオとして設立されました。主にスマートフォンのゲームアプリを中心としたコンテンツ開発を行っており、同社が携わるコンテンツを通して、たくさんの人の人生が彩られる未来を目指しております。

開発タイトル:プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク

◆Colorful Paletteが大切にする4つの価値観
・ファンファースト
・チームワーク
・ベストクオリティ
・チャレンジ
会社特徴
※サイバーエージェントグループで福利厚生も充実しております。

【新作スマートフォンゲームプロジェクト「プロジェクトセカイ」始動】
初音ミクも登場するスマートフォン向けリズムゲームでございます。
簡単操作でプレイできる3DMV付きのリズムゲームや、全国のプレイヤーたちと一緒に、リアルタイムにライブを体感できる「バーチャルライブ」が楽しめます。
また代表はCraft Egg社の有名タイトル「バンドリ! ガールズバンドパーティ!」の立ち上げに携わった方で、ディレクターを務めておりました。
仕事内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討

【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
この求人に応募する

株式会社Colorful Palette募集概要

勤務地
東京都渋谷区
応募資格
・TOEIC 900点以上レベル or 同等の英語力をお持ちの方
・日本語能力試験N1レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
・日本とアメリカのゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方

【歓迎】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
勤務時間詳細
就業時間:10:00~19:00
休日休暇
慶弔休暇 年末年始 夏期休暇 有給休暇 完全週休2日制 (土日祝) 慶弔休暇 年末年始休暇(12月29日〜1月3日) 夏期休暇(7月1日〜11月末の期間に3日間)
待遇・福利厚生
健康保険 厚生年金 雇用保険 労災保険
通勤手当 通勤手当 交通費支給(上限5万円) 、家賃補助(制限有り)、半期総会、表彰、目標達成インセンティブ、家賃補助制度、ランチ補助、オフィス内カフェ、マッサージルーム、慶弔見舞金制度
採用人数
若干名
この求人に応募する

株式会社Colorful Paletteその他の求人

契約社員

株式会社Colorful Palette

【契約社員】ローカライズ(ネイティブレベルの英語力必須)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 500~700万円
勤務地 東京都

詳細を見る

契約社員

株式会社Colorful Palette

【契約社員】ローカライズPM(英語力必須/若手活躍中)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 500~700万円
勤務地 東京都

詳細を見る

契約社員

株式会社Colorful Palette

【契約社員】ローカライズPM(英語)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 500~700万円
勤務地 東京都

詳細を見る

株式会社Colorful Paletteの求人一覧へ

「この企業をフォロー」で口コミや求人情報の新着をお知らせします

この企業をフォローする

あなたの会社を評価しましょう

口コミを投稿する

同業界企業の求人

正社員

株式会社バンダイナムコオンライン

イラストレーター(アートディレクター候補)【アイドリッシュセブン】

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討

【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
想定年収
500~650万円
勤務地
東京都
正社員

ワンダープラネット株式会社

【フルリモート】品質管理ディレクター(ゲーム)

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討

【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
想定年収
350~800万円
勤務地
東京都
正社員

ネットマーブルジャパン株式会社

社内SE/カスタマーサポート(志望動機必須/業界未経験歓迎/フレックス)

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

【具体的には】
・日本語から英語への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先との折衝
・ローカライズの方向性の検討

【魅力】
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は決められた仕様を元に文章を英語に直すお仕事ではなく、
「こういう訳し方をするともっと面白く感じてもらえるかも!」など、
ご自身のクリエティビティを最大限発揮して頂きたいと考えています。
想定年収
340~400万円
勤務地
東京都
同業界企業の求人一覧へ

あなたの転職への不安や悩みを
Geeklyにお聞かせください

まずは相談してみる