ネットマーブルジャパン株式会社

求人掲載中
エンタメ
正社員
求人とのマッチ率 限定公開 %

ローカライズ(韓国語→日本語翻訳/ゲーム業界経験必須)

想定年収
350~450万円
勤務地
東京都
事業内容
・オンラインゲームのポータルサイトの運営
・オンラインゲームのヒット作をはじめとする、各種オンラインゲームの運営
仕事内容
仕事発生→詳細確認→翻訳→ネイティブチェック(別部署にて行う)→最終チェック→納品

【具体的には】
・VO セリフ、シナリオ、グロッサリー、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳
翻訳ツール:MemoQ
・韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務
コミュニケーションツール:SNS、メールなど
・担当タイトルのスケジュール管理
・翻訳に必要なスタイルガイドなどの作成と管理

ネットマーブルジャパン株式会社募集概要

勤務地
東京都港区
給与詳細
・正社員:年俸制 / 契約社員:月給制
・実績によりインセンティブ有
350 万〜450 万 ※目安となります。調整可能です。
※内部規定に則った形で、実務経験をお持ちの方は優遇いたします!
応募資格
※契約社員採用の可能性もございます。

・ゲーム会社での就業経験
・インゲームテキスト翻訳経験(資料翻訳不可、台詞や武器などゲームの内容の翻訳経験)
・翻訳が可能なレベル(ネイティブ)の韓国語と日本語 ※会話レベルより読み書きの正確さ重視
・ローカライズ業務に携わった経験がある方
・Office ソフトが使える方(Excel、Word、Powerpoint)
・ゲームが好きな方

【歓迎】
・memoQ、Trados、Memsource など翻訳支援ツールの使用経験
勤務時間詳細
就業時間:10:00~19:00
休日休暇
慶弔休暇 年末年始 夏期休暇 有給休暇 完全週休二日制(土日)、祝日、リフレッシュ休暇、特別休暇
待遇・福利厚生
健康保険 厚生年金 雇用保険 労災保険
通勤手当 ゲーム支援、自己開発支援、働き方選択支援、懇親会支援、条件により住宅手当あり
採用人数
1

ネットマーブルジャパン株式会社その他の求人

正社員

ネットマーブルジャパン株式会社

ローカライズ(韓国語→日本語)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 350~450万円
勤務地 東京都

詳細を見る

契約社員

ネットマーブルジャパン株式会社

【契約社員】ゲーム運営(韓国語必須/日韓ブリッジング)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 350~450万円
勤務地 東京都

詳細を見る

正社員

ネットマーブルジャパン株式会社

【契約社員】ローカライゼーション(業界未経験からのチャレンジ可)

求人とのマッチ率 限定公開 %
想定年収 350~450万円
勤務地 東京都

詳細を見る

ネットマーブルジャパン株式会社の求人一覧へ

「この企業をフォロー」で口コミや求人情報の新着をお知らせします

この企業をフォローする

あなたの会社を評価しましょう

口コミを投稿する

同業界企業の求人

正社員

株式会社バンダイナムコオンライン

イラストレーター(アートディレクター候補)【アイドリッシュセブン】

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
仕事発生→詳細確認→翻訳→ネイティブチェック(別部署にて行う)→最終チェック→納品

【具体的には】
・VO セリフ、シナリオ、グロッサリー、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳
翻訳ツール:MemoQ
・韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務
コミュニケーションツール:SNS、メールなど
・担当タイトルのスケジュール管理
・翻訳に必要なスタイルガイドなどの作成と管理
想定年収
500~650万円
勤務地
東京都
正社員

ワンダープラネット株式会社

【フルリモート】品質管理ディレクター(ゲーム)

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
仕事発生→詳細確認→翻訳→ネイティブチェック(別部署にて行う)→最終チェック→納品

【具体的には】
・VO セリフ、シナリオ、グロッサリー、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳
翻訳ツール:MemoQ
・韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務
コミュニケーションツール:SNS、メールなど
・担当タイトルのスケジュール管理
・翻訳に必要なスタイルガイドなどの作成と管理
想定年収
350~800万円
勤務地
東京都
正社員

株式会社アリスマティック

【出社】IPコンテンツ運用ディレクター/アシスタント(乙女ゲームの知見をお持ちの方歓迎)

求人とのマッチ率 限定公開 %
仕事内容
仕事発生→詳細確認→翻訳→ネイティブチェック(別部署にて行う)→最終チェック→納品

【具体的には】
・VO セリフ、シナリオ、グロッサリー、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳
翻訳ツール:MemoQ
・韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務
コミュニケーションツール:SNS、メールなど
・担当タイトルのスケジュール管理
・翻訳に必要なスタイルガイドなどの作成と管理
想定年収
300~700万円
勤務地
東京都
同業界企業の求人一覧へ

あなたの転職への不安や悩みを
Geeklyにお聞かせください

まずは相談してみる